作者忘記分類 Popcorn agnes b cafe 正 / 簡中文之戰,港人勝仗 ! 作者 天恩 發佈日期 2012-04-03 閱讀時間 1分鐘 字體大小 A A A 分享 將軍澳 Popcorn 商場開業,未被港人所注視,反為是 Agnès b. Cafè 的餐牌上只有英文和簡體中文,而當中所用的更是大陸用語,如沙律拉叫「色拉」、牛油叫「黃油」等,惹來很多港人不滿,在網上 FB 及討論區中說要聲討 Agnes B ,有岐視港人之嫌。今天筆者行經此店,發現 Menu 已經更換,上面沒有簡體中文只有正體中文,而大家看到其中的朱古力已非再叫「巧克力」了。 分享到 : 最新影片 Follow 我們 : 650k粉絲Facebook155k訂閱YouTube55k跟隨者Instagram22k粉絲Threads6.8kPostsTelegram