Categories: 作者忘記分類

Popcorn agnes b cafe 正 / 簡中文之戰,港人勝仗 !

Published by
天恩

將軍澳 Popcorn 商場開業,未被港人所注視,反為是 Agnès b. Cafè  的餐牌上只有英文和簡體中文,而當中所用的更是大陸用語,如沙律拉叫「色拉」、牛油叫「黃油」等,惹來很多港人不滿,在網上 FB 及討論區中說要聲討 Agnes B ,有岐視港人之嫌。今天筆者行經此店,發現 Menu 已經更換,上面沒有簡體中文只有正體中文,而大家看到其中的朱古力已非再叫「巧克力」了。

 

Published by
天恩