亞馬遜 Amazon 宣佈將利用 AI 人工智能,提供全新語音辨識與翻譯系統。今次亞馬遜會一連推出三種服務,包括「Amazon Transcribe」將語音轉換成文字、「Amazon Comprehand」從文章抽出特別關鍵名詞,以及「Amazon Translate」自動翻譯,作為 AWS 雲端服務的一部份。
今次亞馬遜 AWS (Amazon Web Service)推出的三種服務,主要同 Google 與微軟進行競爭,以往大家使用到 Google、微軟的翻譯 App,以後更可選擇利用到機械學習、神經網絡提升精準度的 Amazon 翻譯服務。今次 AWS 提供的三種服務主要向企業、App 製作者提供。
今次最大發表的 Amazon Translate 功能,將採用到神經網絡與機械學習技術的語言翻譯服務。它提供 API 讓 App 製作者可實現英語跟亞拉伯文、中文、法文、德文、西班牙文、葡萄牙文之間的相互翻譯。日後會推廣至更多語言。翻譯後更可利用「Amazon Polly」來讀出翻譯後的文字,App 製作者可架構出語音翻譯服務。
Amazon Transcribe 容許 App 製作者在 App 內加入讓用戶進行聲音轉文字的功能。此服務將利用到機器學習,在儲存於 Amazon S3 內最長 2 小時的聲音檔案,利用 Amazon Transcribe API 作出分析,然後變換成文字。目前只支援英語以及西班牙語,支援電話通話等較低品質的聲音。
Amazon Comprehand 自然語言處理(NLP)服務,可對文章進行分析,把關鍵字、地名、固有名詞、正面/負面的文字情報抽出。此服務最大特點,是輸入文章後數百微秒後便可回應並給出答案。而使用機械學習技術,在服務開始後會不斷加強準確度。商戶可利用此服務來分析顧客對產品或服務的反應。而配合 Amazon Transcribe 服務,更可利用於產品的客戶支援熱線,利用 AI 來解答用戶查詢。目前此服務只支援英語、西班牙語。
資料來源:Techcrunch