Bouquets of flowers lie on the Google logo outside the company's China head office in Beijing on March 23, 2010 after the US web giant said it would no longer filter results and was redirecting mainland Chinese users to an uncensored site in Hong Kong -- effectively closing down the mainland site. Google's decision to effectively shut down its Chinese-language search engine is likely to stunt the development of the Internet in China and isolate local web users, analysts say. AFP PHOTO/LI XIN (Photo credit should read li xin/AFP/Getty Images)
各地人權組織在星期二發表公開信,促請 Google 放棄在中國推出審查版 Google。各組織指計劃違反言論自由,還會令上百萬名網絡用戶的隱私權受侵害。
據外媒《The Intercept》報道,包括國際特赦組織﹑人權觀察﹑無國界記者組織在內,一共 14 個機構組織發表聯合公開信給 Google CEO Sundar Pichai,要求他們澄清 Google 在捍衛人權方面的立場。
「如果 Google 的立場已改變,Google 必須向公眾交代並解釋,有審查版搜尋器如何符合國際人權標準和 Google 的價值。若不,很難說服市民 Google 不是為了進入中國市場而違反一直以來堅守的原則。」
有消息指,Google 計劃推出的有審查版搜尋器計劃名為 Dragonfly。自月初被外媒《The Intercept》公佈後便惹來不少反對聲音。而 Google 員工也對中國人權問題表示關注,又批評計劃欠透明度。據稱,搜尋器會移除被認為「敏感」的內容,例如有關言論自由﹑民主的資訊。
事實上,Google 曾在 2006 年推出有審查的搜尋器,但因「中國政府限制言論自由和封鎖某些網站」而在 2010 停止運作。各人權組織要求Google 堅持在 2010 年的決定,拒絕向中國提供有審查的搜尋器。
有消息指,提倡數碼權利的國際組織 Global Network Initiative 的董事會成員曾就計劃聯絡 Google ,但 Google 沒有回應有關組織的疑慮。在兩年一次的評估中,Global Network Initiative 有機會因為 Dragonfly 計劃取消 Google 的會員資格,因為計劃違反成員守則。
圖片來源 : Illuminati Agenda
Google CEO Sundar Pichai 在 8 月 16 日的員工內部會議中表示,當有更具體計劃時會向員工交代,又指 Dragonfly 只是實驗性質。可是據《The Intercept》報道,Google 搜尋器業務副總裁 Ben Gomes 對負責計劃的員工說,計劃在 6 至 9 個月內推出有審查版搜尋器。
資料來源 : The Intercept, TechCrunch, Illuminati Agenda