Categories: 科技新聞

碩士論文內容出現大量錯處 南昌大學指翻譯軟件導致

Published by
唐美鳳
Share

當一份碩士論文能夠公開刊登,往往代表已經通過了大學的評核,而論文的內容通常是學生努力研究的成果,亦經過了指導老師的批改。最近中國南昌大學一份工商管理碩士論文就成為了網絡熱烈討論的話題,因為裡面錯漏百出,而且犯錯的地方相當無稽。

該份題為「A 公司網絡直播營銷策略優化研究」的論文在去年年初提交,並且在 5 月底通過了答辯,他成為網民熱議的話題並非因為抄襲等常見的問題,而是錯處太多,75 行文字就有 20 行出錯,而且犯錯的不是打錯字或專業性不俗,而是讓人無法理解的錯誤。無稽的錯誤貫穿全文,有網民直指論文似是電腦翻譯得出,完全不似由碩士水平的學生撰寫。

南昌大學就問題展開了內部調查並公佈結果,指撰寫論文的學生在定下初稿後,擔心論文內容重複率過高,於是使用翻譯軟件自動修改,之後未有覆核就提交。然而負責指導的老師亦未有認真審閱論文,故此就出現有問題論文被刊登的情況。大學方面除了將論文退回重審,又表示會按規範嚴肅處理,至於負責指導的老師由於疏於職守,今年已經被褫奪招收研究生的資格。

資料及圖片來源:cnbeta、南昌大學 Facebook

unwire.hk Mewe 專頁: https://mewe.com/p/unwirehk

Published by
唐美鳳