Categories: 城中熱話

法國禁用「扒」「腸」描述植物肉 避免消費者混淆

Published by
Natalie
Share

食素、食用植物肉已經成為很多人的新飲食習慣,但有很多植物肉與肉類的產品名都極之相似,因此常常都會有因為名字相似而令消費者買錯的情況出現。法國法院就在日前正式頒令,禁止植物肉使用與肉類食物相同的名稱,以免消費者因此而混淆。

 

▲圖片來源:Divalicious Recipes

在 6 月 30 日,法國法院正式發公告,指出由於「用傳統上與肉類和魚類有關的專門術語,但標明不屬於動物界的產品不太適當」,因此禁止非動物肉類製成的食物使用與其同樣的名字,例如「牛扒」、「香腸」等等的名字。

 

法國就是繼歐洲禁止植物類製品使用「牛油」、「乳酪」等字後第一個禁止非肉類製品使肉類名字的國家。不過這規定只適用於法國製的產品,而進口的植物肉暫時就不適用。

 

資料及圖片來源:DW

Published by
Natalie