日前緬甸發生 7.9 級地震,中國駐緬甸大使館透露,前線已經開始採用一套基於 DeepSeek 開發的中緬英互譯系統。系統由中國國家緊急語言服務團與北京語言大學團隊在 7 小時內完成,現時已有逾 700 名緬甸民眾持續使用,協助中國救援隊與緬甸當地人溝通,支援救災工作。
系統由中國國家緊急語言服務團與北京語言大學團隊合作研發。據悉中國救援團隊出發前表示傳統機器翻譯難以應對救災場景中的專業術語及精準需求,因此開發團隊利用 DeepSeek 大模型,結合現有數據庫及術語庫,開發出這套中緬英互譯系統。
▲圖片來源:快科技
最初系統生成 50 個網頁,涵蓋中文、緬甸語的發音,經緬甸留學生測試後正式推出。隨後團隊根據救援隊實測回應,新增語音翻譯及地名翻譯功能,大幅提升實用性。系統亦整合了中國國家緊急語言服務團過往應對突發事件的經驗,例如疫情期間的語言支援技術,提升救災應用場景實用度。
事件在 X 平台引發熱烈討論。網民 @dingminghua1 表示:「這才是科技的正確應用,對比某些國家動輒用高科技制裁他人,什麼是大國擔當一目了然」,反映公眾對科技救災的肯定,以及對中國角色的高度評價。
開發者表示,緬甸救災結束後,將會開源此翻譯系統,讓全球其他地區在緊急情況下也能受惠。「國家應急語言服務團」由中國教育部、國家語言文字工作委員會、應急管理部共同成立,針對各種突發事件,提供各種語言翻譯解決方案。
資料來源:快科技