Categories: 作者忘記分類

保護本土文化!法國創新詞棄用 hashtag

Published by
唐美鳳

當我們在討論區看到不少有關正體、簡體字或是對傳媒和高官用詞的爭拗和討論時,法國政府為了保存法文的文化,決定將 hashtag 一詞禁絕,另行製作 1 個新詞取代。

Hashtag 一詞從此在法國政府的官方場合和文件通訊中絕跡,取而代之是「mot-diese」,這個新詞除了在官方使用外,就連教師教導有關課題時亦要採用,更將「mot-diese」寫入法律條文中。法國政府的有關決定自上週公佈後,引來不少討論。因 hashtag 這字詞,本身是由一班早期的 Twitter 使用者在眾多自訂的字詞中去蕪存菁留下來,並成為 Twitter 開發者認可的字詞。不少人認為,法國政府與其攪這些無謂小動作,不如集中精神處理好內務和經濟。其實法國已不是首次將一些幾近全球通行的字詞,硬要使用法文代替,當中最具代表性的相信是「Courriel」,亦即是我們常說的「Email」。

來源:Yahoo! News / Forbes

Published by
唐美鳳