看懂題目的 unwire 讀者,進來吧!
寫文前我們來重溫一下這些圖片 :
看了以上圖片,各位都明白很多時單靠網上翻譯服務實在不太可靠,雖然近年 Google 翻譯的質素明顯已改善了少,但為再一步提高質素, Google 宣佈成立「Google 翻譯社群」,透過廣大用戶繼續改善翻譯的質素。
Google 翻譯社群是一個向所有人開放的社區,能夠讓熟悉多國語言的人士自行提供翻譯,或校對當前已有的翻譯結果。Google 認為能夠將世界各地人士的校對檢驗結果整合到翻譯服務內,可以為數以百萬提供更完善的翻譯質素。
此外,以往 Google 翻譯只能靠評分及詢問用戶是否有幫助,去評定翻譯的準確程度。不過近日 Google 翻譯推出了一項新功能,如用戶發現翻譯錯誤,可以直接自行進行修改,可視之為 Google 翻譯社群的簡易版本。
來源:http://googletranslate.blogspot.co.uk
【評測】Google Pixel 9 Pro Fold 詳細評測 機身偏闊手感一般 + 雙熒幕表現出色 + 終原生支援香港 5G + 定價偏貴不夠抵玩 Google 被指強制網紅讚賞其產品 否則不能在發售前評測產品 Google 全新 AI 助手意外曝光 Jarvis 可直接替用家行動例如購物