原定今年 3 月公映的《花木蘭》,因為疫情關係而四度押後上映,早前迪士尼宣布,將不會在北美地區上映電影,改為在自家收費視頻平台 Disney+ 上架,而亞洲地區則如常上映,預計本周五(11日)正式在中國上映。不過,目前中國影音網站已上架盗版《花木蘭》,不少中國網民觀後更一面倒批評影片。
原定今年復活節公映的《花木蘭》,早於年初已辦過首映活動,美國主流對該電影的評價中規中距,主要讚揚電影的戲服、場景,以及武術動作設計,目前影片於著名影評網 Rotten Tomatoes 的平均好評高達 79%,不過,電影在中國卻負評如潮,目前在盗版影音網站的評分只有 5.3 分,僅僅合格。
不少中國網民的評價乃批評居多,除劇本被改得面目全非之外,用英語去演繹中國故事也相當奇怪,認為外國人對中國故事的理解莫名其妙,似乎對採全亞裔演員的新版《花木蘭》大失所望。而大受外國讚揚的戲服以及場景,也被批評與國產古裝劇水平相若。
電影在北美地區 Disney+ 上架,本來已減低不少外國觀眾的觀看意欲,而中國觀眾又對電影評價一般,似是中外兩邊市場未能討好,未知以 2 億美元鉅製的《花木蘭》最後票房收益會否如迪士尼所望。