YouTube 一向有字幕功能,除了影片上載者可以加入字幕之外,觀衆也可以幫忙加上字幕。不過 Google 最近就表示因為用量低而且曾引起問題,將會終止這個功能。
社群協力翻譯功能,可以讓觀衆為影片加上不同語言的標題、說明和字幕,讓影片可以觸及更多不同國家的觀衆。不過 Google 最近宣佈在今年 9 月 28 日之後將會終止這個功能。他們解釋:「這項功能的使用頻率偏低,且曾造成垃圾內容和濫用問題,因此我們決定將其移除,以便集中資源來改善及開發其他創作工具。」
這個功能除了對觀看不熟悉的語言的影片時有用之外,其實對於聾人而言也相當實用。因此有聾人用家就表示這個工具可以讓沒有資源製作字幕的創作者也可以觸及聾人社群。YouTube 雖然本身提供自動字幕生成功能,但效果好壞參差,不及眾包方式製作的準確。目前已經有網上聯署希望 Google「刀下留人」,已經無砸了接近 5 萬個簽名。
來源:Google