日本傳媒報導指,日本總務省轄下的訊息通訊研究機構最近開發了一款翻譯耳機,能夠自動翻譯中、英、日 3 種語言的會話。佩戴此翻譯耳機的人進行對話時,耳機會聽到由人工智能翻譯為各自母語的對話內容。訊息通訊研究機構期望將技術向企業輸出,令翻譯耳機能夠實用化。
翻譯耳機擁有咪高峰,透過無線方式跟智能手機連接。當使用者的咪高峰收集聲音後,會交由手機轉換為文字數據並傳送至伺服器,在利用人工智能技術將內容翻譯,然後以聲音方式傳送至對方耳機。這套翻譯系統暫時支援中、英、日 3 種語言,賣點是就算 3 人以上都能夠在使用母語實現自然流暢的對答,在說話後 2 秒對方就能夠聽到翻譯內容。
訊息通訊研究機構利用人工智能深度學習,將以往翻譯軟件只有 6、7 成的準確度提高至 9 成左右。系統甚至在 TOEIC 英語能力考試中取得了 800 分以上的成績,足以應付日常會話的翻譯工作。翻譯耳機並非新鮮事,Google 早前發表的藍牙耳機 Pixel Buds 就具有類似的翻譯功能。
來源:日本經濟新聞
相關文章:
日本橫濱測試不收現金巴士 只接受感應式支付或二維碼支付 東京逾 8 成中暑死者無開冷氣 超過 150 名死者明明有裝冷氣但無開 日本 Yahoo 地圖手機程式 犯罪預防地圖功能揭風化案地區