現時的語音翻譯日漸進步,而使用在鐵路的播報系統亦將會加入這種新科技。JR 西日本就與 Panasonic 合作,將會在月台以及車站廣播系統中,加入英文、中文以及韓文的「多國語言翻譯放送系統」。這個系統會活用到 Panasonic 出品的多國語言翻譯的智能大聲公「Mega Honyaku」的軟件。從 3 月 30 起,會在京都、西九条、Universal City、天王寺、姬路等鐵路站開始運用。
Panasonic 的智能大聲公系統,是讓活動會場或人流聚集地方要發出廣播時,利用日語語音輸入,便可發出日、英、中(普通話)、韓等四種語言的語音輸出。而在 JR 西日本應用到的「多國語言翻譯放送系統」將會用到智能大聲公相同的軟件。JR 職員的平板電腦上會安裝 TOUGHPAD 應用程式,可以在程式內預先設定一些定型說話,之後只要選擇地名、路線名再按播放按鈕,就可在廣播系統發出多國語言的語音播報。
JR 西日本指未來會在更多車站使用這套系統,讓訪日外國人也可聽到車站的播報。
資料來源:ITMEDIA